Jeremiah 15:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan apabila mereka bertanya kepadamu: Ke manakah kami harus pergi?, maka jawablah mereka: Beginilah firman TUHAN: Yang ke maut, ke mautlah! Yang ke pedang, ke pedanglah! Yang ke kelaparan, ke kelaparanlah! dan yang ke tawanan, ke tawananlah!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jika mereka bertanya kepadamu ke mana mereka harus pergi, jawablah begini, 'TUHAN berkata, yang ditentukan untuk mati karena sakit biarlah ia mati karena penyakit. Yang ditentukan untuk mati dalam pertempuran biarlah ia mati dalam pertempuran. Yang ditentukan untuk mati karena lapar biarlah ia mati kelaparan! Yang ditentukan untuk ditawan, biarlah ia diangkut sebagai tawanan!'
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan jadi apabila mereka itu bertanya kepadamu: Kemanakah kami akan pergi? hendaklah kausahut kepadanya: Demikianlah firman Tuhan: Barangsiapa yang tentu kepada mati, ia itu akan mati, barangsiapa yang tentu kepada pedang, ia itu akan dimakan pedang, barangsiapa yang tentu kepada bala lapar, ia itu akan binasa oleh lapar, dan barangsiapa yang tentu kepada kepindahan, ia itu akan dipindahkan!
Indonesian VMD 2005
Mereka mungkin berkata kepadamu, ‘Ke mana kami akan pergi?’ Katakan kepada mereka: Demikian firman TUHAN, ‘Aku telah memilih beberapa orang untuk mati. Mereka akan mati. Aku telah memilih beberapa orang supaya dibunuh dengan pedang. Mereka akan dibunuh dengan pedang. Aku telah memilih beberapa orang supaya mati kelaparan. Mereka akan mati kelaparan. Aku telah memilih beberapa orang supaya ditangkap dan dibawa ke negeri asing. Mereka akan menjadi tawanan di negeri asing.