Jeremiah 16:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apabila engkau memberitahukan kepada bangsa ini segala perkataan itu dan mereka berkata kepadamu: Mengapakah TUHAN mengancamkan segala malapetaka yang besar ini terhadap kami? Apakah kesalahan kami dan apakah dosa yang telah kami lakukan terhadap TUHAN, Allah kami?,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apabila engkau menyampaikan semua ini kepada mereka, barangkali mereka akan bertanya mengapa Aku mau menghukum mereka begitu keras. Mereka akan bertanya apa kesalahan dan dosa mereka terhadap Aku, TUHAN Allah mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan jadi kelak, apabila engkau menyampaikan segala firman ini kepada bangsa itu, lalu katanya kepadamu: Mengapa maka Tuhan berfirmankan atas kami segala celaka yang besar ini? Apakah salah kami dan apakah dosa kami, yang telah kami perbuat kepada Tuhan, Allah kami?
Indonesian VMD 2005
Yeremia, engkau akan memberitahukan hal ini kepada orang Yehuda. Dan mereka akan bertanya kepadamu, ‘Mengapa TUHAN mengatakan hal yang mengerikan itu kepada kami? Apa kesalahan kami? Dosa apa yang telah kami lakukan terhadap TUHAN Allah kami?’