Jeremiah 2:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
yang berkata kepada sepotong kayu: Engkaulah bapaku! dan kepada batu: Engkaulah yang melahirkan aku! Sungguh, mereka membelakangi Aku dan tidak menghadapkan mukanya kepada-Ku, tetapi pada waktu mereka ditimpa malapetaka mereka berkata: Bangkitlah menyelamatkan kami!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kamu akan dipermalukan, sebab sepotong kayu kamu panggil bapak dan sebuah batu kamu panggil ibu. Kamu bukannya datang kepada-Ku, melainkan meninggalkan Aku. Tapi apabila datang kesukaran, Akulah yang kamu panggil untuk datang menyelamatkan kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Semua mereka itu yang berkata kepada barang kayu demikian: Engkaulah bapaku! dan kepada barang batu: Engkau juga yang sudah menjadikan aku! Maka ia itu sebab mereka itu memalingkan tengkuknya kepada-Ku dan bukannya mukanya; tetapi pada masa mereka itu kepicikan, katanya: Bangkit apalah Tuhan berdiri akan menolong kami.
Indonesian VMD 2005
Mereka berkata kepada sepotong kayu, ‘Engkau adalah ayahku.’ Kepada sebuah batu mereka mengatakan, ‘Engkau telah melahirkan aku.’ Semua orang itu akan malu. Mereka tidak mencari pertolongan dari Aku. Mereka membelakangi Aku. Namun, ketika orang Yehuda mendapat kesulitan, mereka berseru kepada-Ku, ‘Datang dan selamatkanlah kami.’