Jeremiah 2:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di manakah para allahmu yang kaubuat untuk dirimu? Biarlah mereka bangkit, jika mereka dapat menyelamatkan engkau pada waktu malapetakamu! Sebab seperti banyaknya kotamu demikian banyaknya para allahmu, hai Yehuda!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di manakah berhala-berhalamu yang kamu buat itu? Jika ada kesukaran, suruhlah mereka menyelamatkan kamu, kalau mereka bisa! Hai Yehuda, dewa-dewamu sebanyak kota-kotamu!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka di mana gerangan pada masa itu segala berhala yang telah kamu perbuat itu? Baiklah mereka itu berdiri, mudah-mudahan dilepaskannya kamu dari pada hari yang jahat, karena sekadar bilangan segala negerimu adalah berhala padamu, hai orang Yehuda!
Indonesian VMD 2005
Di manakah dewa-dewa yang telah kaubuat untukmu sendiri? Marilah kita lihat apakah dewa-dewa itu datang dan menyelamatkan engkau, bila engkau dalam kesulitan. Hai Yehuda, engkau memiliki dewa sebanyak kota.