Jeremiah 22:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab beginilah firman TUHAN mengenai keluarga raja Yehuda: Engkau seperti Gilead bagi-Ku, seperti puncak gunung Libanon! Namun pastilah Aku akan membuat engkau menjadi padang gurun, menjadi kota yang tidak didiami orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bagi-Ku istana raja Yehuda indah sekali, seindah tanah Gilead dan gunung-gunung Libanon; tapi tempat itu akan Kujadikan seperti padang gurun yang tidak didiami orang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena demikianlah firman Tuhan akan hal istana raja Yehuda: Jikalau engkau bagi-Ku akan Gilead, akan kemuncak Libanon sekalipun, niscaya Aku menjadikan dikau kelak akan padang tekukur dan akan negeri yang tiada diduduki orang.
Indonesian VMD 2005
Demikian firman TUHAN tentang istana tempat raja Yehuda, “Istana tinggi seperti hutan-hutan Gilead, seperti gunung-gunung Libanon. Namun, Aku akan membuatnya seperti padang gurun, sesunyi kota tanpa penduduk.