Jeremiah 23:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu jalan mereka akan seperti jalan-jalan yang licin bagi mereka; di dalam gelap mereka akan terserandung dan akan jatuh di sana; sebab Aku akan mendatangkan malapetaka atas mereka dalam tahun waktu mereka dihukum, demikianlah firman TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Karena itu, jalan mereka akan licin dan gelap, sehingga mereka tersandung dan jatuh. Aku akan mendatangkan celaka atas mereka, apabila telah tiba waktunya untuk menghukum mereka. Aku, TUHAN, telah berbicara.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sebab itu jalannya akan baginya seperti tempat curam yang licin pada malam gelap; mereka itu tergelincir lalu jatuh ke dalamnya; maka Aku akan mendatangkan celaka ke atasnya pada tahun pembalasannya, demikianlah firman Tuhan.
Indonesian VMD 2005
“Mereka berjalan dalam kegelapan. Jalan itu licin bagi nabi-nabi dan imam-imam, dan mereka akan jatuh dalam kegelapan. Aku akan membawa bencana kepada mereka. Aku menghukum mereka.” Demikianlah firman TUHAN.