Jeremiah 23:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
melainkan: Demi TUHAN yang hidup yang menuntun dan membawa pulang keturunan kaum Israel keluar dari tanah utara dan dari segala negeri ke mana Ia telah menceraiberaikan mereka!, maka mereka akan tinggal di tanahnya sendiri."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
melainkan demi Aku, Allah yang hidup, yang membawa umat Israel keluar dari sebuah negeri di utara, dan dari semua negeri lain di mana mereka telah Kuceraiberaikan. Mereka akan tinggal di tanah airnya sendiri."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
melainkan: Demi Tuhan yang hidup, yang sudah menghantar akan segala bani Israel keluar dan yang sudah membawa balik akan mereka itu dari negeri utara dan dari segala negeri kepadanya sudah Kuhalaukan mereka itu. Maka mereka itu sekalianpun akan duduk di dalam negerinya sendiri.
Indonesian VMD 2005
Namun, mereka akan mengatakan, ‘Demi TUHAN yang hidup, Tuhan satu-satunya yang membawa orang Israel keluar dari tanah utara. Ia membawa mereka keluar dari segenap negeri, tempat mereka terbuang.’ Kemudian orang Israel mendiami negerinya sendiri.”