Jeremiah 26:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mengapa engkau bernubuat demi nama TUHAN dengan berkata: Rumah ini akan sama seperti Silo, dan kota ini akan menjadi reruntuhan, sehingga tidak ada lagi penduduknya?" Dan seluruh rakyat berkumpul mengerumuni Yeremia di rumah TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Berani benar engkau mengatakan atas nama TUHAN bahwa Rumah-Nya ini akan menjadi seperti Silo, dan bahwa kota ini akan dimusnahkan dan menjadi tempat yang tidak didiami lagi." Lalu aku dikerumuni orang banyak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Mengapa engkau sudah bernubuat dengan nama Tuhan, katamu: Bahwa rumah ini menjadi sama seperti Silo kelak dan negeri inipun akan roboh, sehingga seorangpun tiada yang akan duduk dalamnya? Maka berkerumunlah segenap orang banyak itu kepada Yermia ke dalam rumah Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Betapa beraninya engkau mengatakan hal yang sedemikian dalam nama TUHAN. Betapa beraninya engkau mengatakan bahwa Bait Tuhan akan binasa seperti Silo. Betapa beraninya engkau mengatakan bahwa Yerusalem akan menjadi padang gurun yang tidak berpenduduk.” Semua orang berkumpul di sekeliling Yeremia dalam Bait TUHAN.