Jeremiah 3:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pergilah menyerukan perkataan-perkataan ini ke utara, katakanlah: Kembalilah, hai Israel, perempuan murtad, demikianlah firman TUHAN. Muka-Ku tidak akan muram terhadap kamu, sebab Aku ini murah hati, demikianlah firman TUHAN, tidak akan murka untuk selama-lamanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN menyuruh aku pergi untuk mengatakan hal ini kepada Israel: "Hai Israel yang tidak setia, kembalilah kepada-Ku! Aku penuh belas kasihan dan tidak akan selamanya marah kepadamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pergilah engkau, serukanlah perkataan ini ke utara, bunyinya: Hendaklah engkau tobat, hai Israel yang terbalik! demikianlah firman Tuhan, maka tiada Aku akan menunjuk kepadamu wajah-Ku dengan murka, karena berkemurahanlah Aku, demikianlah firman Tuhan, tiada Aku menaruh murka sampai selama-lamanya.
Indonesian VMD 2005
Yeremia, pergilah ke utara dan sampaikanlah pesan ini, ‘Bertobatlah, hai Israel yang tidak setia.’ Demikianlah firman TUHAN. ‘Aku tidak lagi bermuram muka terhadap engkau. Aku berbelaskasihan kepadamu.’ Demikianlah firman TUHAN. ‘Aku tidak marah lagi terhadap engkau selama-lamanya,