Jeremiah 30:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka engkau, janganlah takut, hai hamba-Ku Yakub, demikianlah firman TUHAN, janganlah gentar, hai Israel! Sebab sesungguhnya, Aku menyelamatkan engkau dari tempat jauh dan keturunanmu dari negeri pembuangan mereka. Yakub akan kembali dan hidup tenang dan aman, dengan tidak ada yang mengejutkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Umat-Ku Israel, janganlah takut! Hamba-Ku Yakub, jangan gentar! Kamu dan keturunanmu akan Kuselamatkan dari negeri jauh, tempat kamu ditawan. Kamu akan pulang dan tinggal di negerimu dengan aman. Kamu akan hidup dengan tentram; tak ada yang perlu kamu takutkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itu jangan engkau takut, hai Yakub, hamba-Ku! demikianlah firman Tuhan, jangan engkau terkejut, hai Israel! karena sesungguhnya Aku akan melepaskan dikau dari negeri yang jauh itu, dan segala anak cucumupun dari negeri tempat kamu dibuang; maka Yakub akan kembali dan akan bersenang dan bersentosa, seorangpun tiada yang akan mengejuti dia.
Indonesian VMD 2005
Jadi, jangan takut, hai hamba-Ku Yakub.” Demikianlah firman TUHAN. “Jangan gentar, hai Israel. Aku akan menyelamatkan kamu dari tempat jauh. Kamu orang buangan di negeri yang jauh, tetapi Aku menyelamatkan keturunanmu. Aku membawa mereka kembali dari negeri itu. Yakub akan aman lagi. Orang tidak mengganggunya. Tidak ada musuh yang menakutkan umat-Ku.