Jeremiah 30:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka pada hari itu, demikianlah firman TUHAN semesta alam, Aku akan mematahkan kuk dari tengkuk mereka dan memutuskan tali-tali pengikat mereka, dan mereka tidak akan mengabdi lagi kepada orang-orang asing.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN Yang Mahakuasa berkata lagi kepada umat-Nya, "Apabila tiba hari itu, gandar yang dikenakan pada tengkukmu akan Kupatahkan, dan belenggumu akan Kulepaskan. Kamu tidak akan menjadi budak orang asing lagi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
karena pada hari itu akan jadi, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, bahwa Aku memecahkan kuknya dari pada tengkukmu dan memutuskan segala tali pengikatmu; dan orang keluaranpun tiada memperhambakan dia pula,
Indonesian VMD 2005
“Pada waktu itu” demikian pesan TUHAN Yang Mahakuasa, “Aku akan mematahkan kuk dari tengkuk orang Israel dan Yehuda. Dan Aku memutuskan tali-tali pengikatmu. Tidak akan pernah ada lagi orang-orang asing yang memaksa umat-Ku menjadi hamba.