Jeremiah 31:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka akan datang bersorak-sorak di atas bukit Sion, muka mereka akan berseri-seri karena kebajikan TUHAN, karena gandum, anggur dan minyak, karena anak-anak kambing domba dan lembu sapi; hidup mereka akan seperti taman yang diairi baik-baik, mereka tidak akan kembali lagi merana.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ke Bukit Sion mereka akan datang dengan muka yang berseri-seri, sambil menyanyi dengan riang karena semua pemberian-Ku kepada mereka, yaitu gandum, minyak, anggur, sapi dan domba. Mereka akan seperti taman yang cukup airnya, dan tidak kekurangan apa-apa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Makanya mereka itu datang dan bersorak-sorak di atas bukit Sion, mereka itu berkerumun kepada segala kebajikan Tuhan, kepada gandum dan air anggur baharu dan minyak dan anak kambing domba dan lembu muda; bahwa hati mereka itu seperti taman yang didirus, dan tiada lagi dirasainya kesusahan.
Indonesian VMD 2005
Orang Israel akan datang ke puncak Sion, dan mereka bersorak dengan sukacita. Wajah mereka bersinar dengan kegembiraan atas hal yang baik yang diberikan TUHAN kepada mereka. Ia akan memberikan kepada mereka gandum, anggur baru, minyak zaitun, domba muda, dan lembu-lembu. Itu seperti kebun yang dialiri air. Dan orang Israel tidak menderita lagi.