Jeremiah 31:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Beginilah firman TUHAN: Cegahlah suaramu dari menangis, dan matamu dari mencucurkan air mata, sebab untuk jerih payahmu ada ganjaran, demikianlah firman TUHAN; mereka akan kembali dari negeri musuh.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hentikan tangismu dan keringkan air matamu! Takkan sia-sia jerih payahmu untuk anak-anakmu. Bagimu akan ada ganjaran, anak-anakmu pulang dari negeri lawan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah firman Tuhan: Tahanilah akan suaramu dari pada menangis dan matamupun dari pada air mata, karena adalah pahala bagi kelelahanmu, demikianlah firman Tuhan; maka mereka itu akan balik kelak dari dalam negeri musuh.
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata, “Berhentilah menangis. Jangan penuhi matamu dengan air mata. Engkau akan mendapat upah atas pekerjaanmu.” Demikianlah firman TUHAN. “Orang Israel akan kembali dari negeri musuhnya.