Jeremiah 31:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dirikanlah bagimu rambu-rambu jalan, pasanglah bagimu tanda-tanda jalan; perhatikanlah jalan raya baik-baik, yakni jalan yang telah kautempuh! Kembalilah, hai anak dara Israel, kembalilah ke kota-kotamu ini!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tandailah jalan-jalan, pasanglah rambu-rambu carilah jalan yang kautempuh dahulu. Hai, Israel, pulanglah! Kembalilah ke kota-kotamu yang semula.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dirikanlah akan dirimu beberapa tanda alamat, taruhlah bagi dirimu beberapa tiang peringatan, perhatikanlah jalan raya, jalan yang sudah kauturut; baliklah, hai puteri Israel, baliklah ke mari kepada negeri-negerimu.
Indonesian VMD 2005
Hai orang Israel, pasanglah tanda-tanda jalan. Buatlah tanda menunjukkan jalan pulang. Perhatikanlah jalan itu. Ingatlah jalan yang kamu tinggalkan itu. Israel, tunangan-Ku, kembalilah. Kembalilah ke kotamu sendiri.