Jeremiah 31:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka seperti tadinya Aku berjaga-jaga atas mereka untuk mencabut dan merobohkan, untuk meruntuhkan dan membinasakan dan mencelakakan, demikianlah juga Aku akan berjaga-jaga atas mereka untuk membangun dan menanam, demikianlah firman TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebagaimana dahulu Aku telah menjaga mereka supaya kemudian Aku mencabut, meruntuhkan dan menghancurkan mereka, begitu pula Aku akan menjaga mereka supaya Aku meneguhkan dan bangun mereka kembali.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan jadi, seperti sudah bangun Aku atas mereka itu akan mencabut dan akan merusakkan dan akan membinasakan dan akan mengadakan celaka, begitu juga Aku akan bangun atas mereka itu akan memperusah dan akan menanami, demikianlah firman Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Pada masa lampau, Aku memperhatikan Israel dan Yehuda, tetapi Aku memperhatikannya waktu mencabutnya. Aku merubuhkannya. Aku membinasakannya. Aku mendatangkan banyak kesusahan atas mereka, tetapi sekarang, Aku memperhatikan mereka untuk membangunnya dan membuat mereka kuat.” Demikianlah firman TUHAN.