Jeremiah 32:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Sesungguhnya, Akulah TUHAN, Allah segala makhluk; adakah sesuatu apapun yang mustahil untuk-Ku?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Akulah TUHAN, Allah semua orang. Tak ada yang sulit bagi-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa sesungguhnya Akulah Tuhan, Allah segala manusia; masakan ada perkara yang mustahil kepada-Ku!
Indonesian VMD 2005
“Yeremia, Akulah TUHAN, Allah dari setiap orang di bumi. Yeremia, engkau tahu tidak ada yang mustahil bagi-Ku.”