Jeremiah 33:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Seperti tentara langit tidak terbilang dan seperti pasir laut tidak tertakar, demikianlah Aku akan membuat banyak keturunan hamba-Ku Daud dan orang-orang Lewi yang melayani Aku."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku akan menambah keturunan hamba-Ku Daud dan imam-imam suku Lewi, sehingga jumlahnya menjadi sebanyak pasir di pantai dan bintang di langit yang tak dapat dihitung."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Seperti segala tentara di langit tiada tepermanai banyaknya dan pasir di lautpun tiada tersukat, demikianpun Aku akan memperbanyakkan benih Daud, hamba-Ku, dan segala orang Lewi, yang berkhidmat kepada-Ku.
Indonesian VMD 2005
Dan Aku memberikan banyak keturunan kepada hamba-Ku Daud dan kepada suku Lewi. Mereka akan sebanyak bintang-bintang di langit — tidak ada orang yang dapat menghitung semua bintang. Dan mereka sebanyak pasir di tepi laut — tidak ada orang yang dapat menghitung pasir.”