Jeremiah 33:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan kota ini akan menjadi pokok kegirangan: ternama, terpuji dan terhormat bagi-Ku di depan segala bangsa di bumi yang telah mendengar tentang segala kebajikan yang Kulakukan kepadanya; mereka akan terkejut dan gemetar karena segala kebajikan dan segala kesejahteraan yang Kulakukan kepadanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yerusalem akan menjadi kegembiraan dan kebanggaan-Ku. Segala bangsa di dunia akan menjadi takut dan gentar serta menghormati Aku, apabila mendengar tentang segala kebaikan yang Kulakukan untuk penduduk Yerusalem, dan tentang kemakmuran yang Kuberikan kepada kota itu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ia itu jadi bagi-Ku akan nama kesukaan dan akan kepujian dan akan perhiasan di antara segala bangsa di atas bumi, yang akan mendengar kabar akan segala kebajikan yang Kuperbuat akan dia; maka mereka itu akan takut dan gentar dari karena segala kebajikan dan segala selamat yang Kuadakan baginya.
Indonesian VMD 2005
Kemudian Yerusalem menjadi tempat yang indah. Orang akan bersukacita. Orang-orang dari bangsa lain memujinya. Hal itu akan terjadi ketika orang-orang itu mendengar tentang yang baik terjadi di sana. Mereka akan mendengar tentang kebaikan yang Kulakukan untuk Yerusalem.’