Jeremiah 37:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi ketika ia sampai ke pintu gerbang Benyamin, maka di sana ada seorang kepala jaga yang bernama Yeria bin Selemya bin Hananya; ia menangkap nabi Yeremia sambil berteriak: "Engkau mau menyeberang kepada orang Kasdim!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi ketika aku sampai di Pintu Gerbang Benyamin, komandan tentara yang bertugas di situ menahan aku dan berkata, "Engkau mau lari ke pihak orang Babel!" (Perwira itu bernama Yeria; ia anak Selemya dan cucu Hananya.)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Serta sampailah ia ke pintu gerbang Benyamin itu, maka adalah di sana seorang penghulu pengawal bernama Yeria bin Selimya bin Hananya, ia itu menangkap nabi Yermia, katanya: Engkau hendak belot serta jatuh kepada orang Kasdim!
Indonesian VMD 2005
Ketika ia sampai ke Pintu Gerbang Benyamin di Yerusalem, kepala penjaga menangkapnya. Nama penjaga itu Yeria anak Selemya. Selemya anak Hananya. Jadi, Yeria, kepala itu, menangkap Yeremia dan berkata, “Yeremia, engkau akan meninggalkan kami untuk bergabung dengan pihak Babel.”