Jeremiah 38:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu bersumpahlah raja Zedekia dengan diam-diam kepada Yeremia, katanya: "Demi TUHAN yang hidup yang telah memberi nyawa ini kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu itu!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Raja Zedekia dengan diam-diam berjanji kepadaku, katanya, "Demi Allah yang hidup, Allah yang memberi hidup kepada kita, aku bersumpah bahwa aku tidak akan membunuh engkau atau menyerahkan engkau kepada orang-orang yang mau membunuhmu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka diam-diam baginda raja Zedekia bersumpah setia kepada Yermia, titahnya: Demi Tuhan yang hidup, dan yang sudah menjadikan nyawa kita, sekali-kali tiada aku membunuh engkau atau menyerahkan dikau kepada tangan orang yang menyengajakan matimu!
Indonesian VMD 2005
Raja Zedekia secara diam-diam bersumpah kepada Yeremia, katanya, “TUHAN memberikan nafas dan hidup kepada kita. Demi Tuhan yang hidup aku tidak akan membunuhmu Yeremia. Aku berjanji tidak menyerahkan engkau kepada pejabat yang mau membunuhmu.”