Jeremiah 4:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kehancuran demi kehancuran dikabarkan, seluruh negeri dirusakkan; kemahku dirusakkan dengan tiba-tiba, tendaku dalam sekejap mata.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bencana datang bertubi-tubi menghancurkan seluruh negeri. Tiba-tiba kemahku dirusak, kain-kainnya dikoyak-koyak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kealahan demi kealahan diserukan oranglah; rusaklah sudah seluruh tanah; sekonyong-konyong segala kemahku dibinasakan dan segala rumah peranginanku pada sesaat jua.
Indonesian VMD 2005
Bencana demi bencana. Seluruh negeri binasa. Tiba-tiba tendaku binasa, dan tiraiku robek.