Jeremiah 4:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab aku mendengar suara seperti suara perempuan bersalin, suara orang kesesakan seperti suara ibu yang melahirkan anak pertama, suara puteri Sion yang mengap-mengap, yang merentang-rentangkan tangannya: "Celakalah aku, sebab aku binasa di depan para pembunuh!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku mendengar suara rintihan seperti wanita yang mau melahirkan; seperti wanita muda melahirkan anaknya yang pertama, begitulah tangis Yerusalem yang sesak napasnya. Tangannya menggapai dan ia mengeluh, "Celakalah aku--aku hendak dibunuh musuh!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Wai, aku dengar bunyi seperti suara perempuan yang menyakiti akan beranak, bunyi hai hui seperti dari pada perempuan yang baharu beranak sulungnya, bunyi hai hui seperti dari pada perempuan yang baharu beranak, yaitu bunyi suara puteri Sion, bahwa ia berkeluh kesah dan ditadahkannya tangannya, katanya: Wai bagiku, karena nyawaku hampir akan putus di bawah tangan segala pembunuh itu!
Indonesian VMD 2005
Aku mendengar suara seperti perempuan yang sedang melahirkan. Jeritan itu seperti seorang perempuan yang melahirkan anak pertamanya. Itulah jeritan Putri Sion. Ia mengangkat tangannya berdoa, katanya, “Ya, aku mau pingsan. Para pembunuh mengepung aku.”