Jeremiah 41:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Ismael mengangkut sebagai tawanan seluruh sisa-sisa rakyat yang ada di Mizpa itu, puteri-puteri raja dan semua orang yang masih tinggal di Mizpa yang telah ditempatkan di bawah Gedalya bin Ahikam oleh Nebuzaradan, kepala pasukan pengawal itu. Ismael bin Netanya mengangkut mereka sebagai tawanan, lalu ia berangkat untuk menyeberang ke daerah bani Amon.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian Ismael menangkap para putri raja dan semua orang yang masih ada di Mizpa yang telah diserahkan oleh Nebuzaradan kepada pengawasan Gedalya. Ismael menawan mereka lalu berangkat dengan mereka ke jurusan wilayah Amon.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka segala orang yang lagi tinggal, yang di Mizpa itu, dibawa oleh Ismail dengan tertawan, serta dengan segala puteri raja, bahkan segala orang yang lagi tinggal di Mizpa, yang telah diserahkan oleh Nebuzaradan, penghulu biduanda itu, kepada perintah Gedalya bin Ahikam; maka sekalian itu dibawa oleh Ismail bin Netanya dengan tertawan, lalu berjalanlah ia hendak langsung kepada bani Ammon.
Indonesian VMD 2005
Ismael menaklukkan semua orang lain yang ada di kota Mizpa dan mulai menyeberangi negeri Amon. Termasuk anak-anak perempuan raja dan semua orang yang masih tinggal di sana. Nebuzaradan kepala pasukan pengawal khusus raja Babel telah memilih Gedalya untuk mengawasi orang-orang itu.