Jeremiah 43:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
tetapi Barukh bin Neria menghasut engkau terhadap kami dengan maksud untuk menyerahkan kami ke dalam tangan orang-orang Kasdim, supaya mereka membunuh kami dan mengangkut kami ke dalam pembuangan ke Babel."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Barukh anak Neria itulah yang menghasut engkau untuk menentang kami, supaya orang Babel menguasai kami dan dapat membunuh atau mengangkut kami ke Babel."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
melainkan engkau diasut oleh Barukh bin Neria akan melawan kami, supaya dapat diserahkannya kami kepada tangan orang Kasdim, supaya dibunuhnya akan kami atau dibawanya akan kami ke Babil dengan tertawan.
Indonesian VMD 2005
Yeremia, kami pikir bahwa Barukh anak Neria telah memberikan semangat kepadamu untuk melawan kami. Ia mau agar engkau menyerahkan kami kepada orang Babel. Ia mau engkau melakukan itu supaya mereka dapat membunuh kami. Ia mau supaya engkau melakukan itu, agar mereka dapat menawan kami dan membawa kami ke Babel.”