Jeremiah 45:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Masakan engkau mencari hal-hal yang besar bagimu sendiri? Janganlah mencarinya! Sebab, sesungguhnya, Aku mendatangkan malapetaka atas segala makhluk, demikianlah firman TUHAN, tetapi kepadamu akan Kuberikan nyawamu sebagai jarahan di segala tempat ke mana engkau pergi."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mengapa engkau ingin diistimewakan? Jangan begitu, Barukh! Seluruh umat manusia Kuhukum dengan bencana, tapi mengenai engkau, setidak-tidaknya engkau akan selamat. Ke mana pun engkau pergi, engkau akan tetap hidup. Aku, TUHAN telah berbicara."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka engkau, patutkah engkau menuntut perkara besar-besar bagi dirimu? Janganlah engkau menuntut dia; karena sesungguhnya Aku kelak mendatangkan jahat atas segala manusia, demikianlah firman Tuhan, tetapi kepadamu Aku sudah mengaruniakan jiwamu akan diluputkan pada segala tempat yang akan kautuju.
Indonesian VMD 2005
Barukh, engkau mencari hal-hal besar untuk dirimu sendiri. Jangan cari itu sebab Aku akan mendatangkan bencana kepada semua orang. Ke mana pun engkau pergi, Kubiarkan engkau hidup dengan melarikan diri.’”