Jeremiah 46:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hari itu ialah hari Tuhan ALLAH semesta alam, hari pembalasan untuk melakukan pembalasan kepada para lawan-Nya. Pedang akan makan sampai kenyang, dan akan puas minum darah mereka. Sebab Tuhan ALLAH semesta alam mengadakan korban penyembelihan di tanah utara, dekat sungai Efrat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tapi aku, Yeremia berkata bahwa inilah hari TUHAN Yang Mahatinggi dan Mahakuasa; pada hari itu Ia mengadakan pembalasan atas semua musuh-musuh-Nya. Pedang-Nya akan makan mereka sampai kenyang, dan minum darah mereka sampai puas. Hari ini TUHAN Yang Mahakuasa, menyembelih kurban-kurban-Nya di utara, di tepi Sungai Efrat itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa sesungguhnya hari ini bagi Tuhan, yaitu bagi Tuhan serwa sekalian alam, suatu hari pembalasan, akan menuntut bela kepada seteru-Nya. Maka sebab itu pedang akan makan sampai kenyang-kenyang dan menjadi mabuk dari pada darah mereka itu! Bahkan, adalah bagi Tuhan, yaitu bagi Tuhan serwa sekalian alam, suatu korban sembelihan di benua utara, di tepi sungai Ferat.
Indonesian VMD 2005
Tetapi pada waktu itu, Tuhan ALLAH Yang Mahakuasa akan menang. Kemudian Dia memberikan hukuman yang setimpal dengan perbuatannya. Musuh Tuhan akan menerima hukuman yang harus diterimanya. Pedang akan membunuh sampai habis. Pedang akan membunuh sampai puas kehausannya akan darah. Hal itu akan terjadi sebab itulah kurban bagi Tuhan kita, Tuhan ALLAH Yang Mahakuasa. Persembahan itu ialah tentara Mesir di negeri utara dekat Sungai Efrat.