Jeremiah 46:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Raja yang nama-Nya TUHAN semesta alam, ia akan datang seperti gunung Tabor yang menjulang di antara gunung-gunung lain, seperti gunung Karmel yang menganjur ke laut.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku Allah yang hidup, Aku raja, TUHAN Yang Mahakuasa. Seperti Gunung Tabor menjulang antara gunung-gunung, dan Gunung Karmel menjulang di atas permukaan laut, begitulah kekuatan dia yang datang menyerang engkau.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sesungguh-sungguh Aku ini hidup, demikianlah firman Raja yang bernama Tuhan semesta alam sekalian, seperti gunung Tabor di antara segala gunung dan seperti gunung Karmel pada tepi laut, demikianlah ketentuannya ia akan datang kelak.
Indonesian VMD 2005
Pesan itu datang dari Raja. Raja itu ialah TUHAN Yang Mahakuasa. “Aku berjanji, demi Aku yang hidup, seorang pemimpin yang berkuasa akan datang. Ia seperti Gunung Tabor atau Gunung Karmel di antara gunung-gunung kecil.