Jeremiah 46:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Siapkanlah bagimu barang-barang untuk perjalananmu ke pembuangan, hai puteri Mesir yang sudah lama menetap! Sebab Memfis akan menjadi sunyi sepi, dijadikan reruntuhan yang tidak berpenduduk lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bersiap-siaplah, penduduk Mesir, untuk ditawan dan dibawa pergi! Memfis akan menjadi puing--tempat yang sepi karena tidak dihuni.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Perbuatlah akan dirimu pakaian orang buangan, hai segala penduduk, hai puteri Mesir! karena Nof akan kebinasaan kelak dan dibakar habis, sehingga seorangpun tiada duduk dalamnya.
Indonesian VMD 2005
Hai orang Mesir, siapkan barang-barangmu. Bersiaplah ke pembuangan sebab Memfis akan menjadi tanah yang hancur dan kosong. Kota-kota itu akan dibinasakan, dan tidak ada orang yang tinggal di sana.