Jeremiah 46:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawa mereka, yakni ke dalam tangan Nebukadnezar, raja Babel, dan para pegawainya. Tetapi sesudahnya negeri itu akan didiami seperti dalam zaman purbakala, demikianlah firman TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
akan Kuserahkan kepada Nebukadnezar raja Babel dengan tentaranya yang mau membunuh mereka. Tetapi kemudian, Mesir akan didiami seperti sediakala. Aku, TUHAN, telah berbicara."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Aku akan menyerahkan mereka itu kelak kepada tangan segala orang yang menyengajakan matinya, dan kepada tangan Nebukadnezar, raja Babil, dan kepada tangan segala hambanya. Tetapi kemudian dari pada itu negerinyapun akan diduduki pula seperti pada zaman dahulu, demikianlah firman Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Aku akan membiarkannya dikalahkan musuhnya — dan musuhnya mau membunuh mereka. Aku menyerahkan mereka kepada Nebukadnezar raja Babel dan hamba-hambanya. Dahulu, Mesir hidup dalam damai. Dan setelah semua kesusahan itu, Mesir hidup kembali dalam damai.” Demikianlah firman TUHAN.