Jeremiah 46:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Majulah, hai kuda-kuda! Melajulah, hai kereta-kereta! Majulah berperang, hai pahlawan-pahlawan, hai kamu orang Etiopia dan orang Put yang memegang perisai, dan orang Lidia yang membentur busur!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Berpaculah, hai kuda! Bergeraklah, hai kereta! Majulah, hai pahlawan pembawa perisai dari Sudan dan Libia. Juga kamu, hai pemanah-pemanah ahli dari negeri Lidia.'"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Berjalanlah juga, hai segala kuda! kertak-kertuklah, hai segala rata! tampillah dengan kilatmu, hai segala orang perkasa! baik orang Kusyi dan orang Put yang memegang perisai dan segala orang Ludi yang menyandang dan membentang busur panah.
Indonesian VMD 2005
Hai tentara kuda, bersiaplah untuk perang. Kereta-kereta perang, majulah dengan cepat. Majulah hai tentara perkasa. Tentara dari Etiopia dan Put, bawalah perisaimu. Hai tentara dari Lidia, pakailah busurmu.