Jeremiah 47:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Beginilah firman TUHAN: Lihat, air yang meluas mengamuk dari utara menjadi sungai yang membanjir, membanjiri negeri serta isinya, kota serta penduduknya. Manusia akan berteriak, dan seluruh penduduk negeri akan meratap,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata, "Lihat, air mengalir dari utara dan meluap seperti sungai yang sedang banjir melanda negeri serta isinya, kota-kota bersama penduduknya. Orang akan berteriak minta tolong dan seluruh rakyat meratap.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah firman Tuhan: Bahwasanya sebaklah air dari sebelah utara menjadi air bah yang meliputi; diliputinya akan bumi dengan segala isinya, akan segala negeri serta dengan orang yang duduk dalamnya. Bahwa segala manusia menangis dan segala orang yang duduk di atas bumipun meraung-raung!
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata, “Lihatlah musuh berkumpul di utara seperti sungai deras. Mereka akan datang seperti air membanjiri seluruh tepinya. Mereka akan menutupi seluruh negeri seperti banjir. Mereka menutupi kota-kota dan orang yang tinggal di sana. Setiap orang yang tinggal di negeri itu akan berteriak minta tolong. Setiap orang akan berteriak karena kesakitan.