Jeremiah 48:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
lenyaplah sudah kemegahan Moab! Di Hesybon orang merencanakan malapetaka terhadapnya: Marilah kita melenyapkannya sebagai bangsa! Juga engkau, hai Madmen, akan dibungkamkan, engkau akan dikejar-kejar pedang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
lenyaplah kebanggaan Moab. Musuh telah merebut Hesybon dan di sana mereka merencanakan untuk melenyapkan seluruh bangsa Moab. Suara-suara di kota Madmen akan dihentikan, karena kota itu akan diserbu tentara.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tiada lagi Moab akan memegahkan dirinya sebab Hezbon; orang sudah memikirkan jahat akan dia, katanya: Mari kita menumpas dia, sehingga tiada lagi ia suatu bangsa adanya. Maka engkaupun akan dirobohkan, hai Madmen! pedangpun akan menghambat engkau!
Indonesian VMD 2005
Tidak ada lagi pujian terhadap Moab. Orang di Hesybon merencanakan kekalahan Moab. Mereka akan mengatakan, ‘Mari kita menghabisi bangsa itu.’ Hai Madmen, engkau juga akan bungkam. Pedang akan mengusirmu.