Jeremiah 49:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu teruna-terunanya akan rebah di tanah-tanah lapangnya dan semua prajuritnya akan menjadi bungkam pada waktu itu, demikianlah firman TUHAN semesta alam.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada hari itu pemuda-pemudanya akan tewas di jalan-jalan kotanya, dan seluruh tentaranya dihancurkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwasanya segala orang terunanya akan rebah mati pada lorong-lorongnya, dan segala laskarnyapun akan dibinasakan pada hari itu; demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam.
Indonesian VMD 2005
Jadi, para pahlawannya akan mati di tanah lapang kota itu, dan semua prajuritnya dibunuh pada saat itu.” Pesan ini datang dari TUHAN Yang Mahakuasa.