Jeremiah 49:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Betapa engkau memegahkan dirimu dengan lembahmu, hai puteri yang congkak, yang percaya akan harta bendanya dan yang berkata: Siapakah yang berani datang menyerang aku?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hai kamu yang tak setia! Mengapa kamu membanggakan lembah-lembahmu yang subur? Apa sebab kamu mengandalkan kekayaanmu? Bagaimana mungkin kamu dapat berkata bahwa tak seorang pun berani menyerangmu?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Mengapa maka engkau bermegah-megah di antara segala lembah, sebab lembahmu berkelimpahan begitu, hai anak perempuan yang tegar dan congkak? Ditaruhnya harapnya pada harta bendanya serta katanya: Siapakah berani menghampiri aku?
Indonesian VMD 2005
Kamu menyombongkan kekuatanmu, tetapi kekuatanmu akan hilang. Kamu percaya uangmu akan menyelamatkan kamu. Kamu menganggap tidak ada orang berpikir untuk menyerangmu.”