Jeremiah 5:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lintasilah jalan-jalan Yerusalem, lihatlah baik-baik dan camkanlah! Periksalah di tanah-tanah lapangnya, apakah kamu dapat menemui seseorang, apakah ada yang melakukan keadilan dan yang mencari kebenaran, maka Aku mau mengampuni kota itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hai penduduk Yerusalem, susurilah jalan-jalan di kotamu! Carilah di mana-mana, dan saksikanlah sendiri. Periksalah di alun-alun kota apakah ada satu orang jujur yang berusaha setia kepada Allah. Kalau ada, maka TUHAN akan mengampuni Yerusalem.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hendaklah kamu berkeliling dalam kampung-kampung Yeruzalem, lihatlah baik-baik, bertanya-tanyalah dan carilah pada segala lorongnya, kalau-kalau kamu mendapat barang seorang, kalau-kalau ada seorang jua yang berbuat insaf, yang menuntut barang yang benar, niscaya Aku sayang akan dia kelak.
Indonesian VMD 2005
[Kejahatan Orang Yehuda] “Berjalanlah di jalan-jalan Yerusalem. Periksalah semuanya dan pikirkanlah hal itu. Periksalah lapangan umum kota itu. Lihatlah apakah kamu dapat menemukan seorang yang baik, yang menjunjung keadilan, yang mencari kebenaran. Jika kamu menemukan seorang yang baik, Aku akan mengampuni Yerusalem.