Jeremiah 5:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ya TUHAN, tidakkah mata-Mu terarah kepada kebenaran? Engkau memukul mereka, tetapi mereka tidak kesakitan; Engkau meremukkan mereka, tetapi mereka tidak mau menerima hajaran. Mereka mengeraskan kepalanya lebih dari pada batu, dan mereka tidak mau bertobat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sesungguhnya yang dituntut oleh TUHAN ialah kesetiaan. TUHAN memukul kamu, tapi kamu tidak peduli. Ia meremukkan kamu, tapi kamu tidak mau diajar. Kamu keras kepala, dan tak mau bertobat dari dosa-dosamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ya Tuhan, bukankah mata-Mu menilik akan yang benar? Bahwa sudah Kausesah mereka itu, tetapi tiada mereka itu merasai sakitnya; sudah Kauhabiskan setengahnya, tetapi tiada mereka itu menerima pengajaran; mereka itu sudah mengeraskan mukanya terlebih dari pada batu bukit dan engganlah mereka itu bertobat.
Indonesian VMD 2005
TUHAN, aku tahu bahwa Engkau menginginkan orang-orang yang setia kepada-Mu. Engkau telah memukul orang Yehuda, tetapi mereka tidak merasa sakit. Engkau membinasakan mereka, tetapi mereka tidak mau belajar dari pelajarannya. Mereka menjadi sangat keras kepala. Mereka tidak mau menyesal dari perbuatannya yang jahat.