Jeremiah 5:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu singa dari hutan akan memukul mati mereka, dan serigala dari padang yang kersang akan merusakkan mereka. Macan tutul akan mengintai di pinggir kota-kota mereka, setiap orang yang ke luar akan diterkam. Sebab pelanggaran mereka amat banyak, dan kesesatannya besar sekali.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Itu sebabnya mereka akan dibunuh oleh singa dari hutan, dan dikoyak-koyak oleh serigala dari padang gurun. Macan tutul akan berkeliaran mencari mangsa di dekat kota-kota mereka, dan setiap orang yang keluar akan diterkam. Semuanya itu terjadi karena mereka telah banyak berdosa, dan berkali-kali membelakangi Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sebab itu mereka itu diterkam oleh singa dari hutan dan dibinasakan oleh gurk dari rimba, dan harimaupun mengintai negeri-negerinya; barangsiapa yang keluar dari padanya itu akan dicarik-carik, karena segala kejahatan mereka itu sudah bertambah-tambah dan segala salah mereka itu tiada tepermanai banyaknya.
Indonesian VMD 2005
Mereka melawan Allah, jadi seekor singa dari hutan akan menerkam mereka. Seekor serigala dari padang gurun membunuh mereka. Seekor macan tutul sedang bersembunyi dekat kota-kota mereka. Macan tutul akan mencabik-cabik setiap orang yang keluar dari kota. Hal itu terjadi sebab mereka telah berulang-ulang berdosa. Mereka telah sering meninggalkan Allah.