Jeremiah 50:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena murka TUHAN negeri itu tidak akan didiami lagi, sama sekali akan menjadi tempat tandus. Setiap orang yang melewati Babel akan merasa ngeri dan akan bersuit karena pukulan-pukulan yang dideritanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Karena Aku marah, maka Babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. Semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dari karena kehangatan murka Tuhan tiada lagi ia akan diduduki, melainkan ia akan menjadi padang tekukur belaka; barangsiapa yang berjalan lalu dari Babil itu ia akan tercengang-cengang dan bersindir-sindir akan segala balanya.
Indonesian VMD 2005
TUHAN menunjukkan amarah-Nya sehingga tidak seorang pun yang tinggal di sana. Babel menjadi benar-benar kosong. Setiap orang yang melintasi Babel akan takut. Mereka menggelengkan kepalanya ketika mereka melihat, betapa buruknya setelah dibinasakan.