Jeremiah 50:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka suatu bangsa maju menyerangnya dari utara, membuat negerinya menjadi tempat tandus; tidak ada lagi yang diam di dalamnya, baik manusia maupun binatang, semuanya lari lenyap.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Suatu bangsa dari utara akan datang menyerang Babel dan membuat negeri itu menjadi padang tandus. Manusia dan binatang akan lari, dan tak ada lagi yang mau tinggal di sana."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena suatu bangsa mendatangi dia dari sebelah utara, ia itu menjadikan tanahnya suatu kerusakan, sehingga tiada lagi orang penduduknya; dari pada manusia sampai kepada binatang semuanya sudah lari, semuanya sudah lenyap.
Indonesian VMD 2005
Suatu bangsa dari utara akan menyerang Babel. Bangsa itu membuat Babel seperti padang gurun yang kosong. Tidak seorang pun akan tinggal di sana. Baik manusia maupun binatang melarikan diri.”