Jeremiah 51:55 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab TUHAN merusakkan Babel dan menghentikan suaranya yang besar. Biarpun gelombang-gelombangnya menderu seperti air besar dan suaranya bertambah ribut,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku sedang menghancurkan Babel dan menghentikan suara-suara keramaiannya. Musuh datang seperti gelombang menderu, dan tentaranya menyerbu dengan pekik-pekik perang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena Tuhan membinasakan Babil dan melakukan dari padanya mulut yang besar itu, apabila gelombang mereka itu bergelora seperti lautan besar, yang kedengaran bunyinya sampai ke mana-mana.
Indonesian VMD 2005
TUHAN akan segera membinasakan Babel. Ia menghentikan suara keras di kota itu. Musuh akan datang menggemuruh seperti gelombang laut. Orang di sekitarnya akan mendengar itu.