Jeremiah 7:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Anak-anak memungut kayu bakar, bapa-bapa menyalakan api dan perempuan-perempuan meremas adonan untuk membuat penganan persembahan bagi ratu sorga, dan orang mempersembahkan korban curahan kepada allah lain dengan maksud menyakiti hati-Ku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anak-anak mengumpulkan kayu bakar, orang laki-laki menyalakan api, dan orang perempuan mencampur adonan untuk membuat kue bagi dewi yang mereka namakan Ratu Surga. Dan untuk menyakiti hati-Ku mereka juga mempersembahkan air anggur kepada ilah-ilah lain.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa anak-anaknya memungut kayu dan bapanyapun memasang api dan orang perempuan mereka itu meramas tepung basah, diperbuatnya juadah bertulisan bagi Permaisuri di langit dan dicucurkannya persembahan minuman bagi dewa-dewa, hendak mendukakan Aku.
Indonesian VMD 2005
Inilah pekerjaan mereka: Anak-anak mengumpulkan kayu, bapa-bapa menyalakan api. Para perempuan mengaduk adonan untuk membuat kue-kue bagi Ratu Surga serta menuangkan minuman persembahan kepada berhala asing. Mereka melakukan hal itu untuk membuat Aku marah.