Jeremiah 8:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu Aku akan memberikan isteri-isteri mereka kepada orang lain, ladang-ladang mereka kepada penjajah. Sesungguhnya, dari yang kecil sampai yang besar, semuanya mengejar untung; baik nabi maupun imam, semuanya melakukan tipu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Karena itu Aku akan memberikan ladang mereka kepada tuan tanah lain, dan istri mereka kepada orang lain. Mereka semua, besar kecil, mencari keuntungan dengan jalan yang tidak jujur. Bahkan nabi dan imam pun menipu orang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sebab itu Aku akan memberikan segala bini mereka itu kepada orang lain dan segala bendangnyapun menjadi orang lain punya, karena dari pada besar dan kecil mereka itu sekalian mencahari laba yang keji, dari pada nabi datang kepada imam semuanya berlaku dengan tipu.
Indonesian VMD 2005
Jadi, Aku akan menyerahkan istri mereka kepada orang lain. Aku memberikan ladang-ladangnya kepada pemilik baru. Semua orang Israel menginginkan supaya uangnya bertambah-tambah. Semua orang, mulai dari orang biasa sampai kepada orang penting adalah sama. Bahkan nabi-nabi dan imam-imam mengatakan dusta.