Jeremiah 8:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Dengus kuda musuh terdengar dari Dan; karena bunyi ringkik kuda jantan mereka gemetarlah seluruh negeri. Mereka datang dan memakan habis negeri dengan isinya, kota dengan penduduknya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Musuh telah berada di kota Dan; ringkikan kuda mereka sudah terdengar, dan seluruh negeri menjadi takut. Musuh datang untuk menghancurkan seluruh negeri kita, juga kota kita dan semua penduduknya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dari Dan kedengaranlah bunyi penghembus segala kudanya, dari pada peringkik segala kuda tejinya gentarlah seisi negeri; mereka itu datang, dimakannya habis akan tanah serta dengan segala kelimpahannya, akan negeri serta dengan segala orang isinya.
Indonesian VMD 2005
Dari negeri suku Dan terdengar dengkuran kuda musuh. Tanah bergetar karena ketokan kaki-kaki hewannya. Mereka datang membinasakan tanah dan segala sesuatu yang ada padanya. Mereka datang membinasakan kota dan semua penduduknya.