Jeremiah 9:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Siapakah orang yang begitu bijaksana, sehingga ia dapat mengerti hal ini, orang yang telah menerima firman dari mulut TUHAN, supaya ia dapat memberitahukannya? Apakah sebabnya negeri ini binasa, tandus seperti padang gurun sampai tidak ada orang yang melintasinya?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku bertanya, "TUHAN, mengapa negeri ini dibiarkan tandus dan kering seperti padang gurun sehingga tak ada yang melaluinya? Apakah ada yang cukup pandai untuk mengerti semuanya ini? Kepada siapakah telah Kauberi penjelasan supaya ia dapat meneruskannya kepada orang lain?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Siapa gerangan orang berbudi, yang mengerti perkara ini? kepada siapa gerangan lidah Tuhan sudah berfirman, sehingga ia boleh memberitahu apa sebabnya maka tanah ini sudah rusak dan dibakar habis seperti padang tandus, sehingga seorangpun tiada lalu dari sana?
Indonesian VMD 2005
Apakah ada orang cukup bijak yang dapat mengerti hal itu? Apakah ada di sana orang yang telah mendapat ajaran dari TUHAN? Dapatkah seseorang menerangkan pesan Tuhan? Mengapa tanah itu rusak? Mengapa tanah itu seperti padang gurun yang tandus, yang tidak dilintasi orang?”