Jeremiah 9:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa yang tidak dikenal oleh mereka atau oleh nenek moyang mereka, dan Aku akan melepas pedang mengejar mereka sampai Aku membinasakan mereka."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka akan Kuserakkan ke antara bangsa-bangsa yang tidak dikenal oleh mereka atau leluhur mereka. Aku akan terus mengirim tentara yang menggempur mereka sampai Aku membinasakan mereka sama sekali."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan Aku akan mencerai-beraikan mereka itu di antara segala bangsa yang tiada diketahui oleh mereka itu atau oleh bapa-bapanya dan Aku akan menyuruhkan pedang mengejar mereka itu, sehingga sudah Kubinasakan sekaliannya.
Indonesian VMD 2005
Aku mencerai-beraikan mereka ke tengah-tengah bangsa-bangsa lain. Mereka akan tinggal di tengah-tengah bangsa-bangsa asing, yang mereka dan nenek moyangnya tidak pernah mengenal itu. Aku mengirim orang dengan pedang. Mereka akan membunuh orang Yehuda. Mereka membunuhnya sampai habis.”