Job 1:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
katanya: "Dengan telanjang aku keluar dari kandungan ibuku, dengan telanjang juga aku akan kembali ke dalamnya. TUHAN yang memberi, TUHAN yang mengambil, terpujilah nama TUHAN!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
dan berkata, "Aku dilahirkan tanpa apa-apa, dan aku akan mati tanpa apa-apa juga. TUHAN telah memberikan dan TUHAN pula telah mengambil. Terpujilah nama-Nya!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
katanya: Bahwa dengan telanjangku juga sudah aku keluar dari dalam rahim ibuku, dan dengan telanjang juga aku akan kembali ke dalamnya. Bahwa Tuhan yang sudah mengaruniakan dia, Tuhan juga mengambil dia pula, segala puji bagi nama Tuhan!
Indonesian VMD 2005
Ia berkata, “Ketika aku lahir ke dunia ini, aku telanjang dan tidak memiliki apa pun. Bila aku mati dan meninggalkan dunia ini, aku telanjang dan tidak memiliki sesuatu. TUHAN yang memberikan dan TUHAN yang mengambilnya. Pujilah nama TUHAN!”