Job 20:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia dapat meluputkan diri terhadap senjata besi, namun panah tembaga menembus dia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jika ia lari menghindar dari pedang baja, ia akan dilukai panah tembaga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau kiranya ia lari luput dari pada senjata besi, maka panah besi kersani kelak menerusi dia;
Indonesian VMD 2005
Mungkin dia melarikan diri dari pedang besi, tetapi panah tembaga akan menembaknya jatuh.