Job 21:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Yang seorang mati dengan masih penuh tenaga, dengan sangat tenang dan sentosa;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ada orang yang sehat selama hidupnya; ia meninggal dengan puas dan lega. Matinya tenang dengan rasa bahagia, sedang tubuhnya masih penuh tenaga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa seorangpun matilah di tengah-tengah kesempurnaan selamatnya, sementara ia dalam hal kesenangan dan sentosa.
Indonesian VMD 2005
Orang mati setelah hidupnya penuh dan berhasil. Ia hidup dengan aman dan tenang.