Job 32:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka bingung, mereka tidak dapat memberi sanggahan lagi, mereka tidak dapat berbicara lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ayub, mereka bingung dan tak dapat memberi jawaban; tak ada yang dapat mereka katakan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bagaimana mereka ini termangu-mangu, tiada mereka ini terkata-kata lagi; segala perkataan sudah lenyap dari padanya.
Indonesian VMD 2005
Mereka telah kehilangan pendapat. Mereka tidak mempunyai sesuatu lagi untuk dikatakan. Mereka tidak mempunyai jawaban lagi.