Job 36:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jikalau mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap dalam tali kesengsaraan,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau kiranya mereka itu terikat dengan rantai dan terbelenggu dalam kesukaran,
Indonesian VMD 2005
Jadi, jika orang dihukum, diikat dengan rantai dan tali, mereka telah melakukan sesuatu yang salah.